记住,“work like a dog”不是“像狗一样工作”哦

  • 日期:07-26
  • 点击:(1724)


我想在每天学英语前3天分享

我们都知道“狗”

是一种常见的动物/宠物,“狗”

英语中也有很多与它相关的习语。

今天,小编总结了一些,

来学习

image.php?url=0MZBfdY9WP

1.像狗一样工作

不要简单地理解为

“像狗一样工作,”

实际意义是

“努力工作,努力工作”

汤姆获得晋升,因为他总是像狗一样工作。

汤姆被提升是因为他总是努力工作。

image.php?url=0MZBfdz58X

狗累了

它的实际含义是

“耗尽”

这种艰苦的工作真让我厌倦了。

我很难过这么艰难的工作。

image.php?url=0MZBfdOJw3

像狗一样生病

这句话类似于前两个,

用于表示某人“病得很重”

这些天熬夜后,他像狗一样生病了。

因为这些日子一直熬夜,他病得更厉害。

image.php?url=0MZBfdGj1M

4.引导狗的生命

这句话用来描述陷入贫困的人,

可怕的生活

自离婚以来,他一直在养狗。

自从他离婚以来,他一直过着贫穷的生活。

image.php?url=0MZBfd12mg收集报告投诉